Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. The nameplate is located on the bottom exterior.
· If anything falls into the cabinet, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it any further. · Unplug the unit from the wall outlet if you do not intend to use it for an extended period of time. [. . . ] · Sony is not liable for any damage or accident incurred by incorrect installation (i. e. low strength wall, etc. ), incorrect use of this product, or natural disaster. · When connecting/disconnecting the cord, detach the IR transmitter from the wall first.
5 to 7 mm (7/32 to 9/32 inch) 4 mm (3/16 inch)
continued
11GB
Installing the IR receiver on a wall
1
Install a commercially available screw in the wall so as to protrude 4 mm (3/16 inch).
5 to 7 mm (7/32 to 9/32 inch) 4 mm (3/16 inch)
2
Detach the IR receiver stand and hang it by the hole on the rear of the IR receiver on the screw.
Make sure that the IR receiver does not move after installation.
IR receiver
IR receiver stand
Tip
· When reattaching the IR receiver stand to the IR receiver, attach the stand so that both delta marks on the IR receiver and stand are aligned.
12GB
Troubleshooting
If you experience any of the following difficulties while using the system, use this troubleshooting guide to help remedy the problem before requesting repairs. Note that if service personnel changes some parts during repair, these parts may be retained. In the event of a problem with the surround amplifier, have a Sony dealer check the entire system together (system, and surround speaker).
Power
The power is not turned on. · Check that the AC power cord (mains lead) is connected securely. · Clean the disc.
13GB
Specifications
TA-SB500WR (Surround Amplifier) Amplifier section
80 W + 80 W (at 3 ohms, 1 kHz, 1 % THD) Surround mode (reference) RMS output power SL/SR* : 100 W (per channel at 3 ohms, 1 kHz, 10 % THD)
* Depending on the sound field setting and the source, there may be no sound output.
Transmitter box Dimensions (approx. )
Mass (approx. )
108 × 17 × 80 mm (4 3/8 × 11/16 × 3 1/4 inches) (w/h/d) 0. 07 kg (5/32 lb)
Stereo mode (rated)
Power requirements: North American models: Mexican models: Latin American models: Taiwan models: Other models: Power consumption Dimensions (approx. )
Mass (approx. )
120 V AC, 60 Hz 120 V AC, 60 Hz 110 240 V AC, 50/60 Hz 120 V AC, 50/60 Hz 220 240 V AC, 50/60 Hz On: 40 W 65 × 89 × 253 mm (2 5/8 × 3 5/8 × 10 inches) (w/h/d) 65 × 89 × 345 mm (2 5/8 × 3 5/8 × 13 5/8 inches) (w/h/d) incl. speaker cord cover
Design and specifications are subject to change without notice.
DIR-R1 (IR receiver)
Dimensions (approx. ) 50 × 83 × 21 mm (2 × 3 3/8 × 27/32 inches) (w/h/d) 50 × 92 × 42 mm (2 × 3 5/8 × 1 11/16 inches) (w/h/d) with stand 0. 05 kg (1/8 lb) 0. 07 kg (5/32 lb) with stand
Mass (approx. )
DIR-TC1
IR transmitter Dimensions (approx. ) 58 × 112 × 58 mm (2 3/8 × 4 1/2 × 2 3/8 inches) (w/h/d) 0. 14 kg (5/16 lb)
Mass (approx. )
14GB
Index to Parts
Surround amplifier
Front panel Rear panel
POWER
DIR-R1 SPEAKER
SURROUND L
POWER ON-LINE
SURROUND R
A POWER (ON/OFF) B POWER/ON LINE indicator C DIR-R1 jack D SURROUND L SPEAKER jack E SURROUND R SPEAKER jack
15GB
3
Table des matières
A propos de ce mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Raccordement des cordons d'alimentation (cordons secteur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Réglage du système sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Fixation murale de l'émetteur IR et du récepteur IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Schémas de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
directe du soleil, à une poussière excessive, à des vibrations mécaniques ou à des chocs. · N'installez pas le système en position inclinée. Ce système est conçu pour fonctionner uniquement à l'horizontale. · Eloignez l'un de l'autre le système DVD Home Theatre Sony (DAV) et l'amplificateur surround lors de l'installation. · Lorsque vous retirez le cache du cordon d'enceinte, faites-le glisser sans forcer.
Faites glisser le cache du cordon d'enceinte vers le bas jusqu'à ce qu'il émette un déclic. Retournez l'amplificateur surround, puis rangez les cordons dans le cache du cordon d'enceinte.
2
Insérez les languettes du support du cordon d'enceinte dans les fentes du cache du cordon d'enceinte, puis appuyez dessus pour le fixer.
Support du cordon d'enceinte
Amplificateur surround Languettes
6FR
A propos du système sans fil
Ce système sans fil utilise la transmission audio numérique à infrarouge (DIAT). Le schéma suivant indique la zone d'émission infrarouge (la portée des signaux infrarouges).
Vue du haut Signal infrarouge
10 10
Emetteur IR
Environ 10 m (33 pieds) Récepteur IR
Vue latérale Signal infrarouge
10 10
Emetteur IR
Environ 10 m (33 pieds) Récepteur IR
Remarque
· N'installez pas le récepteur IR dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil ou à une lumière intense, notamment une lampe à incandescence. · N'utilisez pas un émetteur IR ou un récepteur IR autre que celui fourni avec ce système.
7FR
Raccordement des cordons d'alimentation (cordons secteur)
Avant de raccorder les cordons d'alimentation (cordons secteur) de votre système DVD Home Theatre Sony (DAV) ainsi que l'amplificateur surround à une prise murale (secteur), raccordez les enceintes avant et centrale de votre système DAV, puis les enceintes surround à l'amplificateur surround.
Réglage du système sans fil
Après avoir raccordé les enceintes, l'amplificateur surround, l'émetteur IR, le récepteur IR et les cordons d'alimentation, réglez le système sans fil pour obtenir une bonne transmission des signaux.
"/1
· Si le témoin POWER/ON LINE vire au rouge, la transmission est incomplète. Réglez la position de l'émetteur IR et du récepteur IR jusqu'à ce que le témoin POWER/ON LINE vire au vert. · Si le témoin POWER/ON LINE clignote en rouge, le récepteur IR reçoit un signal infrarouge provenant d'un autre produit sans fil Sony. Déplacez l'émetteur IR et/ou le récepteur IR afin que le témoin POWER/ ON LINE vire au vert.
POWER
Témoin POWER/ON LINE
POWER
POWER ON-LINE
1
Appuyez sur la touche "/1 du système DAV et sur la touche POWER de l'amplificateur surround.
Le système DAV et l'amplificateur surround s'allument tandis que le témoin POWER/ON LINE vire au rouge.
2
Orientez l'un vers l'autre l'émetteur IR et le récepteur IR.
Réglez la position jusqu'à ce que le témoin POWER/ON LINE vire au vert.
Conseil
· L'émetteur IR est facilement orientable.
Remarque
· Assurez-vous qu'aucun obstacle (une personne ou un objet) ne se trouve entre l'émetteur IR et le récepteur IR. Cela risquerait en effet d'interrompre la diffusion du son par les enceintes surround.
8FR
Réglages des enceintes
Pour pouvoir utiliser ce kit surround sans fil, vous devez configurer votre système DVD Home Theatre Sony (DAV).
6 7
Raccordez le micro d'étalonnage à la prise A. CAL MIC du panneau frontal, puis appuyez sur X/x pour sélectionner [OUI]. Appuyez sur .
1 2 3
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu'à ce que l'indication « DVD » apparaisse sur l'affichage du panneau frontal. Appuyez sur DISPLAY quand le système est en mode d'arrêt.
Placez le micro d'étalonnage à hauteur d'oreille à l'aide d'un trépied (non fourni), par exemple. La face avant de chaque enceinte doit être dirigée vers le micro d'étalonnage et il ne doit y avoir aucun obstacle entre eux. [. . . ] Essuyez-les avec un chiffon légèrement imbibé d'alcool. Aucun son ou un son très faible uniquement est diffusé par les enceintes surround. · Vérifiez les raccordements et les réglages de l'enceinte. · Vérifiez que la fonction de champ acoustique est activée. [. . . ]