User manual SONY KF-60WE610

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual SONY KF-60WE610. We hope that this SONY KF-60WE610 user guide will be useful to you.


SONY KF-60WE610 : Download the complete user guide (553 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   SONY KF-60WE610 (553 ko)
   SONY KF-60WE610 (553 ko)
   SONY KF-60WE610 (553 ko)
   SONY KF-60WE610 (7784 ko)
   SONY KF-60WE610 annexe 3 (7832 ko)
   SONY KF-60WE610 annexe 1 (7832 ko)
   SONY KF-60WE610 HOME THEATER GUIDE (2424 ko)
   SONY KF-60WE610 DIMENSIONS DIAGRAMS (23 ko)
   SONY KF-60WE610 REMOTE CONTROL DETECTION (14 ko)
   SONY KF-60WE610 NOTICE: PICTURE MODE SETTING (10 ko)

Manual abstract: user guide SONY KF-60WE610

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Retire la cubierta del panel de control. Mount the new lamp securely into the lamp receptacle. Monte la nueva lámpara de un modo firme en su receptáculo. Tighten the two screws securely as shown in the illustration using the supplied hex key. Serrez les deux vis avec la clé Allen fournie, comme indiqué dans l'illustration. Ajuste con firmeza los dos tornillos, como se indica en la ilustración, con la llave hexagonal suministrada. XL-2100U Sony Corporation © 2003 Printed in Japan Do not touch the front glass of a new lamp or the glass of the lamp receptacle. [. . . ] Fixez fermement la nouvelle lampe, dans le cas contraire, l'écran peut devenir noir ou un incendie risque de se déclarer. Ne touchez pas le verre de la nouvelle lampe. Precauciones ADVERTENCIA Los electrodomésticos pueden causar incendios o altas temperaturas y ocasionar lesiones o la muerte. Asegúrese de seguir las instrucciones a continuación. Utilice solamente una lámpara Sony XL-2100U como repuesto. De lo contrario, el TV de proyección de pantalla de crystal líquido puede resultar dañado. No quite la lámpara para ningún otro propósito que no sea su reemplazo. De lo contrario, podría ocasionar un incendio o producir quemaduras en la piel. Antes de sustituir la lámpara, desconecte la alimentación de energía de la unidad principal, espere durante unos minutos y luego desenchufe el cable de alimentación. (El ventilador de enfriamiento seguirá funcionando durante unos dos minutos después de desconectar la alimentación. ) Antes de sustituir la lámpara, déjela enfriar por completo, ya que su superficie permanece extremadamente caliente durante al menos 30 minutos después de desconectar la alimentación de energía. No deje la lámpara que retiró cerca de materiales inflamables o al alcance de los niños. No vuelque agua sobre la lámpara ni coloque ningún objeto dentro de ésta. No coloque materiales inflamables ni objetos metálicos dentro del receptáculo de la lámpara del TV de proyección de pantalla de crystal líquido luego de quitar la lámpara. Si lo hace, podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. Asimismo, asegúrese de no tocar el receptáculo ya que podría causarle quemaduras en la piel. Ajuste con firmeza la nueva lámpara, de lo contrario la pantalla puede tornarse oscura o podría ocasionar un incendio. No toque el cristal de la nueva lámpara con los dedos. 5 Loosen the two screws that secure the lamp, then pull out the lamp. La lampe est brûlante lorsqu'elle vient d'être utilisée. Ne touchez jamais la partie en verre à l'avant de la lampe ou les autres éléments. Afloje los dos tornillos que aseguran la lámpara, luego extráigala. La lámpara está muy caliente inmediatamente después del uso. Nunca toque el cristal delantero de la lámpara ni las partes adyacentes. 8 Mount the front panel in the order of 1 to 3. Monte el panel frontal en el orden de 1 a 3. 1 Match the projection of the left side. 1 Faites correspondre la partie saillante du côté gauche. [. . . ] Assurez-vous que le capot de la lampe est fixé correctement, sinon l'appareil ne fonctionnera pas. Si le capot n'est pas fixé correctement, la fonction d'auto-diagnostic se met en marche et l'indicateur POWER/STANDBY clignote trois fois. Loosen the two screws with the supplied hex key. Sostenga el soporte y extráigalo. Monte la tapa de la lámpara y ajuste el tornillo. Asegúrese de que la tapa de la lámpara quede firme; de lo contrario, no se activará la alimentación. Si no se instala la tapa de la lámpara firmemente, se activa el autodiagnóstico y el indicador POWER/STANDBY parpadea tres veces. 3 Loosen the screws on the rear side panel. Afloje los tornillos del panel lateral trasero. After it has cooled, place the removed lamp into the Une fois qu'elle est refroidie, placez la lampe dans la Cuando la lámpara que retiró se haya enfriado, empty box of the replacement lamp. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY KF-60WE610




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY KF-60WE610 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.