User manual PHILIPS HQ806

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual PHILIPS HQ806. We hope that this PHILIPS HQ806 user guide will be useful to you.


PHILIPS HQ806 : Download the complete user guide (1304 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   PHILIPS HQ806 (1667 ko)
   PHILIPS HQ806 (1667 ko)
   PHILIPS HQ806 (1442 ko)
   PHILIPS HQ806 (1667 ko)
   PHILIPS HQ806 (762 ko)
   PHILIPS HQ806 (762 ko)
   PHILIPS HQ806 (1442 ko)
   PHILIPS HQ806 (1667 ko)
   PHILIPS HQ806 (1667 ko)
   PHILIPS HQ806 (1667 ko)
   PHILIPS HQ806 (1667 ko)
   PHILIPS HQ806 (1667 ko)
   PHILIPS HQ806 (436 ko)
   PHILIPS HQ806 (1442 ko)

Manual abstract: user guide PHILIPS HQ806

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] 8140XL_8150XL. qxd 2/23/05 4:56 PM Page 1 (Zwart plate) 8140XL 8150XL 8151XL Rechargeable Tripleheader® Cordless/Cord Razor Model 8150XL 8140XL_8150XL. qxd 2/23/05 4:56 PM Page 2 (Zwart plate) 8140XL_8150XL. qxd 2/23/05 4:56 PM Page 3 (Zwart plate) ENGLISH 4 ESPAÑOL 26 8140XL/8150XL/8151XL 8140XL_8150XL. qxd 2/23/05 4:56 PM Page 4 (Zwart plate) 4 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electric razor, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER of electric shock: To reduce the risk 1. Do not reach for a corded razor/charging stand that has fallen into water. Do not use a razor/charging stand corded while bathing or in a shower. Do not place or store a razor or charging stand while plugged in where it can fall or be pulled into a tub or sink. [. . . ] No ponga ni almacene una afeitadora o un soporte de carga mientras que está enchufado donde puede caer o ser empujada a una bañera o lavabo. No ponga ni caiga una afeitadora o un soporte de carga en el agua o el otro líquido mientras que está enchufado. Siempre desenchufe la afeitadora o la soporte de carga inmediatamente después de utilizarla, excepto cuando la afeitadora se está recargándo. Desenchufe la afeitadora o soporte de carga antes de limpiarla. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, choque eléctrico o daños a las personas: 1. Es necesaria una atenta vigilancia cuando esta afeitadora sea usada por o cerca de niños o inválidos. Utilice esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está destinada, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation. 8140XL_8150XL. qxd 2/23/05 4:56 PM Page 27 (Zwart plate) ESPAÑOL 27 3. No utilice nunca esta afeitadora o soporte de carga si la clavija o el cable cargador de red están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si se ha caido o deteriorado, o si se ha caido al agua mientras estaba enchufada. Lleve la afeitadora un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco para ser examinada y reparada. Mantenga la afeitadora, el soporte de carga, la cuerda y el enchufe de carga lejos de superficies calentadas. No deje caer ni introduzca ningún objeto por cualquier abertura. No cargue ni enchufe la afeitadora o el soporte de carga en el exterior ni la haga funcionar cuando se estén usando aerosoles (sprays) o donde se está administrando oxígeno. No utilice esta afeitadora con un protector de las cuchillas deteriorado o roto, ya que podría producirse daños en la cara. Una siempre el enchufe a la afeitadora o soporte de carga primero, entonces el enchufe. Asegúrese de que la clavija esté firmemente insertada en la afeitadora o soporte de carga hasta la marca indicada en la clavija. Para el uso de carga del soporte, ponga siempre la afeitadora en soporte primero, una la cuerda al soporte, después enchufe en el enchufe. Para sacarla, apague la afeitadora o soporte de carga y desenchúfela de la red. No exponga nunca la afeitadora a la luz directa del sol ni la guarde en una bolsa a temperaturas por encima de 140°F. 11. Para prevenir posibles deterioros del cable de red, no lo enrolle alrededor de la afeitadota o del soporte de carga. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: La clavija adaptadora incorpora un transformador. No quite la clavija adaptadora para sustituirla por otro enchufe, ya que podría producírse una situación de peligro. 8140XL_8150XL. qxd 2/23/05 4:56 PM Page 28 (Zwart plate) 28 ESPAÑOL 60 DIAS DE GARANTIA DE DEVOLUCIÓN DEL DINERO Para disfrutar de la afeitado mas cómoda y al ras de su nueva Afeitadora Norelco para Hombres, la afeitadora debe ser usada como único sistema de afeitado durante 3 semanas. Ello dará a su barba y a su piel el tiempo suficiente para adaptarse al Sistema de Afeitado Norelco. Si transcurrido ese tiempo no está completamente satisfecho con su Afeitadora Norelco para Hombres, devuelva el producto y le reembolsaremos el precio de compra en su totalidad. La afeitadora debe ser enviada, por correo certificado, con la certificación pagada y aportes pagados, incluyendo el tíquet de compra que indique el precio y la fecha de compra. [. . . ] Cualqier otro servicio debe ser realizado por un Servicio de Asistencia Técnica Norelco. 5 8140XL_8150XL. qxd 2/23/05 4:56 PM Page 44 (Zwart plate) 44 ESPAÑOL Almacenamiento C La afeitadora se puede colocar en el soporte de carga para el almacenaje seguro. Si almacena la afeitadora en soporte, quite el enchufe del enchufe tan pronto como la afeitadora se cargue completamente. Sea seguro que la afeitadora de ajuste está dado vuelta apagado. Quite la cuerda del enchufe y entonces de soporte de carga antes de almacenar en una localización segura, seca en donde no será machacado, golpeado, oconforme a daño. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PHILIPS HQ806




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PHILIPS HQ806 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.