User manual PANASONIC CS-HE9GKE

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual PANASONIC CS-HE9GKE. We hope that this PANASONIC CS-HE9GKE user guide will be useful to you.


PANASONIC CS-HE9GKE : Download the complete user guide (19 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   PANASONIC CS-HE9GKE (2163 ko)
   PANASONIC CS-HE9GKE (2157 ko)
   PANASONIC CS-HE9GKE (2153 ko)

Manual abstract: user guide PANASONIC CS-HE9GKE

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] 39 ­ 40 q Innengerät q Fernbedienung s Einlegen der Batterien s Einstellen der Uhrzeit s Hinweise zu den Batterien PRÉPARATION AVANT FONCTIONNEMENT q Appareil D'intérieur q Télécommande s Insérer les piles s Régler I'horloge s A propos des piles BEDIENUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 ­ 42 q Automatik · Kühlen · Mildes Trocknen · Umluft s Hinweise zu den Betriebsarten q Einstellen der Luftrichtung und der Ventilatordrehzahl s Hinweise zu den Betriebsarten COMMENT UTILISER I'APPAREIL q Automatique · Refroidissement · Séchage Doux · Ventilateur s Détails de fonctionnement q Régler la Direction D'air et la Vitesse du Ventilateur s Détails de fonctionnement EINSTELLEN DES TIMERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 ­ 44 q Empfohlene Verwendung des Timers RÉGLAGE DE LA MINUTERIE q Conseils D'utilisation 2 Bedienung : Utilisation de l'appareil : : : 29 : : KOMFORTBETRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 ­ 46 q Schlafmodus s Hinweise zum Nachtbetrieb q Spar- und Turbobetrieb s Hinweise zu den Betriebsarten FONCTIONS PRATIQUES q Mode Sommeil s Détails de fonctionnement q Mode Economie Ou En Puissance s Détails de fonctionnement DEUTSCH FRANÇAIS 3 Weitere : Hinweise Si nécessaire : : : : : : : PFLEGE UND WARTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] · Stellen Sie die Uhrzeit, zu der Sie zu Bett gehen möchten, mit OFF-TIMER ein. Auf diese Weise finden Sie bei Ihrer Rückkehr eine angenehme Raumtemperatur vor, und das Klimagerät wird über Nacht abgeschaltet. s Lorsque vous rentrez · Réglez l'heure à laquelle vous rentrerez en utilisant la touche ON-TIMER. · Réglez l'heure à laquelle vous vous coucherez en utilisant la touche OFF-TIMER. Ceci mettra une température plaisante pour votre retour et cela évitera de laisser le climatiseur en marche. · DEUTSCH FRANÇAIS rgen n Mo GuteBonjour . . . R üs Tschevoir Au r Nicht zu Hause Personne á la maison !s Noua maiso l Hinweise zum Timerbetrieb / Fontionement détaillé de la minuterie · · Die aktuelle Uhrzeit wird nicht angezeigt, wenn der Timer programmiert wurde. Wenn sowohl ein Ausschalt- als auch ein Einschaltzeitpunkt programmiert wurde, bleibt die TIMER-LED am Klimagerät auch dann erleuchtet, wenn das Gerät durch den Ausschalttimer ausgeschaltet wird. · · L'heure n'est pas affichée lorsque les minuteries sont réglées. Lorsque les deux minuteries sont utilisées simultanément, la DEL TIMER de l'appareil intérieur reste allumée même lorsque le climatiseur a été arrêté par le OFF-TIMER. 44 KOMFORTBETRIEB FONCTIONS PRATIQUES q Schlafmodus Mode Sommeil Diese Betriebsart sorgt für eine angenehme Raumtemperatur, während Sie schlafen. Pour otenir une température agréable lorsque vous dormez. CO OL CL OC K MO ECO FAN AI 1 DE s Zum Einstellen des Nachtbetriebs drücken Sie die Taste SLEEP. * Le témoin du Mode Nuit s'allume su l'appareil d'interieur. Modo Puissance Pour atteindre rapidement la température programmée. · Appuyez sur POWERFUL * L'indicateur Powerful (Surpuissance) de l'appareil intérieur s'allume. * Le mode de fonctionnement en puissance n'est actif que pendant 15 minutes. · Appuyez à nouveau pour désactiver le mode puissance. CO OL CL OC K MO Abdeckung geschlossen Le couvercle est fermé AI R PO ECO FAN AU SPE DE NOM Y ED WE 1 SLE RF EP UL 2 3 CA ON OF MA FSWIN NU G /O T I M AN L ER OF F TO NC EL SE T s Hinweise zu den Betriebsarten / Détails de fonctionnement Sparbetrieb Mode de fonctionnement économique Temperatur Tempèrature Kühlen/Mildes Trocknen Refroidissement/ Doux Sec *· · · · · *· · · 0, 5°C über der eingestellten Temperatur 0, 5°C plus haut à la tempèrature définie Turbobetrieb Mode de fonctionnement en puissance Temperatur Tempèrature 3°C unter der eingestellten Temperatur 3°C plus bas à la tempèrature définie Ventilatordrehzahl Volume d'air soufflé Niedrig (ein und aus) Bas (marche et arrêt) Ventilatordrehzahl Volume d'air soufflé Superhoch Très élevé · · Die Änderungen der Temperatur und der Ventilatordrehzahl erfolgen automatisch. Beim Drücken der Taste für den Nachtbetrieb oder der Betriebsartenwahltaste wird der Spar- bzw. Turbo- und Sparbetrieb stehen bei Umluftbetrieb FAN nicht zur Verfügung. Im Sparbetrieb läuft der Ventilator mit niedriger Drehzahl im Aussetzbetrieb (ein und aus). La modification de la température et du volume d'air soufflé est automatique. L'affichage de la télécommande demeure inchangé. Si la touche de sommeil ou la touche de mode de fonctionnement est enfoncée, le mode Economie ou en Puissance est désactivé. En mode de fonctionnement FAN avec circulation d'air, les modes Economie et en Puissance sont inopÈrants. [. . . ] Außerdem können Sie den Timer einstellen, wenn Sie das Haus verlassen. Mode Minuterie et Sommeil Pour éviter les gaspillages d'électricité, utilisez le mode Sommeil pendant que vous dormez et le mode Minuterie lorsque vous quittez votre habitation. Keine direkte Sonneneinstrahlung Schließen Sie Jalousien oder Vorhänge, damit keine direkte Sonneneinstrahlung in den Raum gelangt und den Raum unnötig erwärmt. Evitez le Rayonnement Direct du Soleil Gardez les rideaux et tentures fermés pour empêcher la pénétration des rayons du soleil pendant le refroidissement. 54 !WARHINWEISE 1) Bei Beschädigung des Netzkabels muß das Kabel gegen ein Spezialkabel ausgetauscht werden, das Sie über Ihren Kundendienst beziehen können. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PANASONIC CS-HE9GKE




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PANASONIC CS-HE9GKE will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.