User manual LIFT-MASTER 3800C

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual LIFT-MASTER 3800C. We hope that this LIFT-MASTER 3800C user guide will be useful to you.


LIFT-MASTER 3800C : Download the complete user guide (6947 Ko)

Manual abstract: user guide LIFT-MASTER 3800C

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www. liftmaster. com ® GARAGE DOOR OPENER Model 3800C For Residential Sectional Doors With Torsion Assemblies Only Co m t pa ible with Se or eP 3f age 1 Owner's Manual Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!The door WILL NOT CLOSE unless The Protector System® and cable tension monitor are connected and properly aligned. The model number label is located behind the hinged door of your opener. De tails TABLE OF CONTENTS Introduction 2-5 Operation 21-25 Safety symbol review and signal word review . . 25 Assembly 6 Programming 26-28 Attach the collar to the motor unit . [. . . ] · à l'écart de toutes les pièces mobiles de la porte. Placez l'étiquette d'avertissement de prise au piège sur le mur à côté de la commande de la porte de garage. Placez l'étiquette d'essai d'inversion de sécurité/ouverture manuelle bien en vue à l'intérieur de la porte de garage. Au terme de la pose, faites l'essai du système d'inversion de sécurité. La porte DOIT remonter au contact d'un objet d'une hauteur de 3, 8 cm (1-1/2 po) (ou un madrier de 2" x 4" posé à plat) sur le sol. 9. 11. INSTALLATION - ÉTAPE 1 Positionnez l'équipement 1. Insérez le mécanisme avec son collet par-dessus la barre de torsion. Assurez-vous que le support se trouve sur une surface solide comme une surface de bois, de béton ou sur le support de porte ou autre. Insérez bien les têtes de vis dans le collet pour faciliter un alignement adéquat de l'unité d'opération. Il pourra être nécessaire de couper la barre de torsion si elle est trop longue ou endommagée. Desserrez les vis du collet de la barre de torsion et retirez l'équipement d'ouverture. Percez des orifices témoin de 3/16 po aux emplacements marqués. Réinstallez l'équipement d'ouverture en faisant glisser son collet pardessus la barre de torsion jusqu'à ce que les orifices témoins soient alignés avec le support. Serrez fermement les vis du collet qui s'attachent à la barre de torsion au couple de 12 à 14 pi/lb. Serrez solidement les deux vis de pression, sans endommager l'arbre intermédiaire. Vissez solidement le support à l'aide de vis 14 - 10x1-7/8 po. À l'aide d'une agrafeuse, fixez le câble d'antenne afin d'empêcher qu'il ne s'emmêle dans l'un des galets de la porte. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou même la MORT : · Pour fixer le support dans la maçonnerie, il faudra utiliser des ancrages à béton. · Ne JAMAIS tenter de desserrer, déplacer ou régler la porte de garage ainsi que les ressorts, câbles, poulies, supports de porte ou leurs ferrures de montage, lesquels sont tous sous une tension EXTRÊME. · Si la porte de garage se coince, est difficile à opérer ou est hors d'équilibre, faites TOUJOURS appel à un technicien formé en systèmes de porte. Une porte de garage déséquilibrée peut ne pas pouvoir s'inverser lorsque requis. · Pour éviter une usure prématurée du collet, l'unité d'opération DOIT être montée à angle droit avec la barre de torsion. AVERTI AVERTI Bloc moteur Barre de torsion QUINCAILLERIE REPRÉSENTÉE GRANDEUR NATURE Agrafe Vis à tête hexagonale 14-10x1-7/8 po 7 INSTALLATION ­ ÉTAPE 2 Attachez la corde et la poignée de déclenchement d'urgence · Faites passer une extrémité de la corde dans le trou supérieur de la poignée rouge de façon que le mot « NOTICE » puisse être lu à l'endroit. Pour prévenir l'échappement de la corde faites un noeud simple à au moins 1 po (2, 5 cm) de son extrémité. [. . . ] LORSQUE VOUS COMMANDEZ DES PIÈCES DE RECHANGE, DONNEZ TOUJOURS LES RENSEIGNEMENTS SUIVANTS: · NUMÉRO DE LA PIÈCE · NOM DE LA PIÈCE · NUMÉRO DE MODÈLE 1-800-654-4736 www. liftmaster. com Pour une installation, des pièces et un service professionnels, communiquez avec votre dépositaire local LIFTMASTER/CHAMBERLAIN. Recherchez son numéro dans les pages jaunes ou appelez notre numéro de service. Vous obtiendrez la liste des concessionnaires de votre région. PASSEZ VOS COMMANDES À: THE CHAMBERLAIN GROUP, INC. Country Club Road Tucson, Arizona 85706 NOTRE NUMÉRO D'INFORMATION DE SERVICE SANS FRAIS : 1-800-654-4736 GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS SUR L'OUVRE-PORTE DE GARAGE LIFTMASTER® GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LE MOTEUR Le groupe Chamberlain Inc. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE LIFT-MASTER 3800C




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual LIFT-MASTER 3800C will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.