User manual INTERMATIC SP520B
DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual INTERMATIC SP520B. We hope that this INTERMATIC SP520B user guide will be useful to you.
Manual abstract: user guide INTERMATIC SP520B
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] BATTERY PRECAUTIONS Follow these precautions when using batteries in this device: 1. Be sure to follow the correct polarity when installing the batteries as indicated in the battery 1 compartment. If the device is not to be used for a long period of 3 time, remove the batteries to preventdamage or injury from possible battery leakage. [. . . ] The Status LED of the Main Alarm Unit will stop to flash and the Siren will stop to chirp to indicate the unit is disarmed. Range of PROGRAMMABLE REMOTE CONTROL OPERATION The Programmable Remote Control has a 18 - foot range. Care and Maintenance To clean the unit housing use a soft cloth slightly dampened with water and wipe dry. Do not use chemical agents as this may damage and discolor the unit.
INTERMATIC INCORPORATED
SPRING GROVE, ILLINOIS 60081-9698
ART616B
Control remoto programable Modelo SP520B
Instrucciones El control remoto programable SP520 funciona con el modelo de alarma inalámbrico SP210B de Intermatic. Compartimiento de las pilas REEMPLAZO DE LAS PILAS (VEA LAS FIGURAS SIGUIENTES) 1. El acceso del compartimiento de las pilas tiene lugar por la parte delantera de la unidad quitando la tapa trasera. Ejerza presión sobre la parte central superior de la tapa y deslícela hacia abajo. Introduzca una (1) pila de 12 V y 23 A según la polaridad del diagrama. Para mantener la polaridad apropiada de las pilas, duplique la colocación de las pilas existentes en el compartimiento de las pilas. PRECAUCIOINES CON LAS PILAS 1 Siga estas precaucones cuando use pilas en este dispositivo: 1. Asegúrese de seguir la polaridad correcta al instalar las pilas según se indica en el compartimiento. Las pilas ARM cambiadas de posición pueden dañar el dispositivo. No mezcle diferentes tipos de pilas (por ejemplo alcalinas y 3 carbón-zinc) o pilas viejas con pilas nuevas. Si no se va a usar el dispositivo durante un período 2 largo, quite las pilas para impedir daños o lesiones debido a posibles fugas de las pilas. No trate de recargar las pilas que no sean recargables, ya que se pueden recalentar y estallar. No funcionará bien si no se efectúa el mantenimiento de las pilas. [. . . ] NOTA: Cuando se pulsa el botón "DISARM", se encenderá el LED de estado del CONTROL REMOTO PROGRAMABLE durante un período breve como indicación de la operación apropiada del control remoto y corriente de las pilas. El LED de estado de la unidad de alarma principal dejará de destellar y la sirena dejará de emitir sonidos para indicar que la unidad está desarmada. Radio de acción de la OPERACIÓN DE CONTROL REMOTO PROGRAMABLE El control remoto programable tiene un radio de acción de 18 pies (5, 4 m). [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE INTERMATIC SP520B
Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual INTERMATIC SP520B will begin.