User manual INTERMATIC 158SS12683
DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual INTERMATIC 158SS12683. We hope that this INTERMATIC 158SS12683 user guide will be useful to you.
Manual abstract: user guide INTERMATIC 158SS12683
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] To check the other programs press the NEXT ON/OFF button, you should see --:-- -- on the screen. If a time appears press and release the DAY/DST button until the --:-- -- appears. Note: If your timer is in the ON position and your program calls for the unit to be OFF at this time press the NEXT ON/OFF button to toggle the unit to OFF.
Press the MODE button one time. Press the DAY/DST (bottom left) button to select the day or series of days the timer is to turn ON. [. . . ] Presione a continuación el botón NEXT ON/OFF (siguiente encendido/apagado) una vez. SUNDN (Puesta del sol) parpadeará mostrando la hora predefinida para esta zona. Para ajustar esta hora, presione el botón HOUR+YEAR (hora/año), que aparece abajo al centro, para ajustar la hora y el botón M+ZONE+YEAR+ (m+zona+año), que aparece abajo a la derecha, para ajustar los minutos. La parte del calendario del temporizador ahora está configurada. Nota: debe continuar y configurar tanto el reloj como la función de programación. Configuración del reloj: Presione el botón MODE (modo) una vez. Utilice el botón HOUR+YEAR- (hora/año), que aparece abajo al centro, para configurar la hora actual. Utilice el botón M+ZONE+YEAR+ (m+zona+año), que aparece abajo a la derecha, para configurar los minutos de la hora actual. (PGM) aparecerá en la esquina superior izquierda del temporizador. Presione el botón DAY/DST (día/dst), que aparece abajo a la izquierda, para seleccionar el día o la serie de días que el temporizador se tiene que encender. Puede seleccionar también la hora ASTRO (astronómica), la cuál se ajustará a medida que los días se hacen más largos o más cortos o a una estación específica. Para utilizar la hora ASTRO (astronómica) presione el botón DAY/DST (día/dst) hasta que aparezca SNST (puesta del sol) en la pantalla. Los siete días se aparecerán en la parte inferior del temporizador. Para utilizar una época o estación específica, presione el botón DAY/DST (día/dst) y seleccione el día o la serie de días que el temporizador se va a encender. Use el botón HOUR+YEAR (hora/año), que aparece abajo al centro, para seleccionar la HORA de encendido de la unidad. Utilice el botón M+ZONE+YEAR+ (m+zona+año), que aparece abajo a la derecha, para configurar los MINUTOS de la hora. Presione a continuación el botón ON/OFF (encendido/apagado) una vez. Presione el botón DAY/DST (día/dst) para seleccionar el día o la serie de días de funcionamiento. Para utilizar la hora ASTRO (astronómica), presione el botón hasta que aparezca SNUP (Salida del sol) en su pantalla. Para seleccionar una estación o época específica, presione el botón DAY/DST (día/dst) y seleccione un día o una serie de días en que la unidad se va a Apagar. [. . . ] (PGM) s'affichera dans le coin gauche supérieur de la minuterie. Réglage de l'heure de démarrage (ON) du programme 1. Enfoncez la touche Jour/HA (DAY/DST) (en bas à gauche) pour choisir le jour ou la séquence de jours de l'enclenchement de la minuterie. Vous pouvez choisir soit l'heure ASTRO, qui s'ajustera à mesure que les jours allongent ou raccourcissent ou à une heure particulière. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE INTERMATIC 158SS12683
Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual INTERMATIC 158SS12683 will begin.