User manual DELL INSPIRON 3700 Quick Start
DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual DELL INSPIRON 3700. We hope that this DELL INSPIRON 3700 user guide will be useful to you.
You may also download the following manuals related to this product:
DELL INSPIRON 3700 Service Manual (4003 ko)
Manual abstract: user guide DELL INSPIRON 3700Quick Start
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] 1
Getting Started Mise en route Zum Einstieg Para comenzar Introductie
Lift the accessories box out of the shipping box. Remove the plastic wrapping from the computer, and place the computer on a flat surface. Sortez les accessoires du fond de la boîte d'emballage en les soulevant. Puis sortez l'ordinateur du fond de la boîte d'emballage en le soulevant. [. . . ] Lorsque le système vous y invite, appuyez sur une touche du clavier pour continuer.
Vor dem Einschalten des Computers das Produktetikett vorne im in Schritt 2 bereitgelegten Handbuch zum Microsoft Betriebssystem finden. Dann das ComputerDisplay öffnen und zum Einschalten des Computers die Netztaste drücken. Zur Durchführung des Computer-Setups die Anweisungen in Kapitel 1 des Dell Inspiron Setup-Handbuch befolgen.
Antes de que encienda su ordenador, localice la clave del producto en la parte frontal del libro Para empezar con Microsoft Windows 98. A continuación, abra la pantalla del ordenador, y oprima el botón de alimentación para encender el ordenador. Utilice las instrucciones del Capítulo 1 de la Guía de configuración de ordenadores Dell Inspiron para completar la configuración del ordenador. NOTA: No funcionará la almohadilla de contacto por uno o dos minutos después de que encienda el ordenador. Ésto se debe a que el driver de la almohadilla de contacto no ha sido cargado aún. Cuando se le pida, oprima cualquier tecla del teclado para continuar.
Voordat u de computer aanzet, heeft u de productsleutel nodig die is aangebracht op de voorzijde van de introductiehandleiding voor Microsoft Windows 98 in stap 2. Open het computerdisplay en druk op de aan/uitknop om de computer aan te zetten. Volg de instructies in hoofdstuk 1 van de installatiegids van de Dell Inspiron om de installatie van de computer uit te voeren.
NOTE: For a minute or two after you turn on the computer, the touch pad does not work because the touch pad driver has not been loaded yet. When prompted, press any key on the keyboard to continue.
HINWEIS: Nach dem Einschalten des Computers funktioniert das Touchpad ein oder zwei Minuten lang nicht, da die TouchpadTreiber noch nicht geladen wurden. Bei entsprechender Aufforderung eine beliebige Taste auf der Tastatur drücken, um fortzufahren.
N. B. Gedurende één à twee minuten na het aanzetten van de computer werkt de touchpad niet omdat het touchpad-stuurprogramma nog niet is geladen. Druk op een willekeurige toets op het toetsenbord om verder te gaan wanneer u daarom wordt gevraagd.
Quick Tour
Tour rapide
Übersicht
Presentación rápida
Korte rondleiding
For more information about the computer and its features, see the system Help on the Windows desktop.
A
Pour plus d'informations sur l'ordinateur et ses fonctions, consultez l'Aide du système du bureau de Windows. K.
Infraroodpoort Modemaansluiting (optioneel) Parallelle connector Seriële connector Beeldschermconnector Docking-connector Luchttoevoer Kensington-vergrendelingsslot Luchtafvoer Toetsenbord-/muisconnector (PS/2) USB-connector
MEDIA BAY
BAIE DE SUPPORT
MEDIENSCHACHT
COMPARTIMENTO PARA MEDIOS
VAK VOOR OPSLAGMEDIA
latches Loquets Klinken pestillos afdekplaatjes
To install a new device in the media bay, follow these steps: 1. Use your index finger to pull the media bay latch (located on the side of the computer next to the media bay) toward you. With your thumb, gently push the media bay latch out and back until the device pops out. Push the media bay latch toward the front of the computer until it is flush with the computer casing. Then, push the latch in.
Pour installer un nouveau périphérique dans la baie de support, suivez les étapes ci-après : 1. Enregistrez les fichiers ouverts et éteignez l'ordinateur. Avec l'index, soulevez le loquet de la baie de support (situé sur le côté de l'ordinateur près de la baie de support) en tirant vers vous. Avec le pouce, poussez délicatement le loquet de la baie de support vers l'extérieur et vers l'arrière jusqu'à ce que le périphérique soit éjecté. [. . . ] Empuje hacia adentro el botón de eyección para retirar la tarjeta. Retire suavemente la tarjeta PC.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo DELL, Be Direct e Inspiron son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Pueden utilizarse en este documento otras marcas y otros nombres comerciales para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE DELL INSPIRON 3700
Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual DELL INSPIRON 3700 will begin.