User manual CANDY CNE 100 TV FR 41007381

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual CANDY CNE 100 TV FR 41007381. We hope that this CANDY CNE 100 TV FR 41007381 user guide will be useful to you.


CANDY CNE 100 TV FR 41007381 : Download the complete user guide (842 Ko)

Manual abstract: user guide CANDY CNE 100 TV FR 41007381

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] 0, 8 230 Refermer le trou en utilisant le bouchon se trouvant dans le sachet "instructions". Incliner la machine en avant et enlever les sachets en plastique qui contiennent les 2 arrêts en polystyrène qui se trouvent sur les 2 côtés en tirant vers le bas. ATTENTION: NE PAS LAISSER À LA PORTÉE DES ENFANTS DES ELEMENTS D'EMBALLAGE QUI PEUVENT CAUSER DES RISQUES. 8 9 FR Appliquer la feuille supplémentaire sur le fond comme dans la figure. FR Mettre la machine à niveau avec les pieds avant. a) Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre l'écrou de façon à dévérouiller la vis du pied. Raccorder le tuyau d'arrivée d'eau au robinet. L'appareil doit être relié à l'arrivée d'eau exlusivement avec les tuyaux fournis . [. . . ] NE JAMAIS LA DEPASSER ELLE PEUT TOURNER DANS LES DEUX SENS MANETTE DES PROGRAMMES DE LAVAGE La phase de l'essorage est très importante et votre modèle est doté d'une grande flexibilité pour satisfaire chaque exigence. En agissant sur la manette, il est possible de réduire la vitesse maximale et aussi la vitesse intermédiaire jusqu'à une complète élimination de l'essorage (position ). L ATTENTION: NE JAMAIS FAIRE TOURNER LA POIGNEE DANS LE SENS CONTRAIRE A CELUI DES AIGUILLES D'UNE MONTRE: TOURNER LA POIGNEE EN SENS HORAIRE ET NE JAMAIS APPUYER SUR LA TOUCHE DE MARCHE (C) AVANT D'AVOIR EFFECTUE LA SELECTION DU PROGRAMME. Les tableaux indiquent quel est le programme de lavage selon le numéro ou le symbole choisi. NOTE: LA MACHINE EST DOTEE D'UN DISPOSITIF ELECTRONIQUE QUI EMPECHE LE DÉPART DE L'ESSORAGE SI LES CHARGES SONT MAL REPARTIES ET LIMITE LES VIBRATIONS ET LE BRUIT DURANT LE LAVAGE. IMPORTANT : AU CAS OU VOUS SELECTIONNEZ UN PROGRAMME NON DESIRE : POUR LE MODIFIER, APPUYEZ SUR LA TOUCHE MARCHE/ARRET AVANT DE SELECTIONNER UN AUTRE PROGRAMME, SINON VOTRE LAVE-LINGE REPRENDRA AUTOMATIQUEMENT LE PROGRAMME INITIALEMENT CHOISI. OK N VOYANT DE MISE SOUS TENSION 14 15 FR FR CHAPITRE 7 CHAPITRE 8 TIROIR A LESSIVE SELECTION Pour traiter les divers types de tissus et les différents degrés de salissures, la machine a 3 niveaux de programmes qui se différencient par le type de lavage, la température et la durée (voir le tableau des programmes de lavage). Le tiroir à lessive est divisé en 4 petits bacs: cl - le compartiment "I" a été conçu pour la lessive du prélavage et pour le programme 32 minutes. COTON - le deuxième II sert pour les produits de lavage Pour les produits liquides il faut utiliser le bac special fourni avec l'appareil et l'introduire dans le bac (voir dessin). 1 Tissus résistants Les programmes sont conçus pour optimiser les résultats de lavage. Des phases d'essorage qui garantissent un rinçage parfait. ATTENTION: NOUS RAPPELONS QUE CERTAINS PRODUITS SONT DES DIFFICULTES A ETRE EVACUES; DANS CE CAS NOUS VOUS CONSEILLONS D'UTILISER LE GODET QUI VA DIRECTEMENT DANS LE TAMBOUR. 2 Tissus mixtes et synthétiques Le lavage et le rinçage sont optìmisés dans les rythmes de rotation du tambour et dans les niveaux d'eau. L'essorage à action délicate assure une formation de plis réduite sur les tissus. SYNTHETIQUES 3 Tissus délicats, laine et lavage à la main : - le troisième javel) cl sert pour le produit blanchissant (eau de Dans cette zone du programmateur vous pouvez sélectionner une série des programmes étudiés pour les tissus qui nécessitent des traitements particuliers : - lavage délicat : pour les tissus très délicats DELICAT ATTENTION: DANS LE TROISIEME ET LE QUATRIEME BAC N'INTRODUIRE QUE DES PRODUITS LIQUIDES. - lavage laine : exclusivement pour "laine lavable en machine" - lavage main : pour le linge lavable à la main - le quatrième sert pour des additifs spéciaux: adoucisseurs, parfums, amidon, produits pour l'azurage, etc. 16 17 FR CHAPITRE 9 LE PRODUIT ATTENTION: si vous devez laver des tapis, des couvre-lits ou d'autres pièces lourdes, nous conseillons de ne pas essorer. Dans les magasins aujourd'hui, il y a tellement de lessives différentes que nous savons qu'il est parfois difficile de faire un choix parmi tout ce qui est proposé. Chez Candy, nous testons régulièrement différentes lessives afin de déterminer celles qui donneront les meilleurs résultats de lavage dans nos machines. Nous n'avons trouvé qu'une seule marque pour satisfaire à tous nos critères. Elle permet d'enlever un très grand nombre de taches, tout en préservant l'aspect des vêtements. C'est pour celà que Candy recommande Ariel. 32' cycle Jusqu'à 50° - Z POUR VOTRE NOUVEAU LAVE-LINGE 20 21 FR FR Nous vous conseillons de ne pas faire un lavage exclusivement de serviettes-éponge qui, absorbant beaucoup d'eau, deviennent trop lourdes. CHAPITRE 11 CONSEILS UTILES POUR L'UTILISATEUR SUGGESTION POUR L'UTILISATION DE VOTRE LAVE-LINGE Dans le souci du respect de l'environnement et avec le maximum d'économie d'énergie, charger au maximum votre lave-linge pour éliminer les éventuels gaspillages d'énergie et d'eau. Nous recommandons d'utiliser la capacité maximale de chargement de votre lave-linge. Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 50% d'énergie si vous pratiquez le chargement maximal. Effectuez un lavage unique à l'opposé de 2 lavages en 1/2 charge. Dans le cas d'un linge normalement sale, ne sélectionnez pas l'option " prélavage ", ceci vous permettra une économie d'énergie de 5 à 15%. L'utilisation des détachants avant le lavage en machine ne rend pas nécessaire le lavage au-delà de 60°C. L'utilisation de la température de 60°C permet de diminuer la consommation d'énergie de 50%. EXEMPLE: Consulter le tableau des divers programmes de lavage et vous trouverez les conseils de Candy: QUAND CERTAINES PIECES ONT DES TACHES QUI DOIVENT ETRE TRAITEES PAR UN PRODUIT BLANCHISSANT LIQUIDE, VOUS POUVEZ LES DETACHER DANS LA MACHINE. VERSER LE PRODUIT BLANCHISSANT LIQUIDE DANS LE BAC ET PLACER LA POIGNEE (L) SUR LE PROGRAMME SPECIAL: "DETACHAGE PRE-LAVAGE" cl . APRES CE TRAITEMENT, AJOUTER A CES PIECES LE RESTE DU LINGE ET EFFECTUER UN LAVAGE NORMAL SELON LE PROGRAMME CHOISI. cl OK 60° C 4, 5 kg MAX Les étiquettes doivent indiquer "60° C". LAVAGE CAPACITÉ VARIABLE AUTOMATIQUE Cette machine peut adapter automatiquement le niveau d'eau au type et à la quantité de linge. Vous pouvez ainsi obtenir un lavage "personnalisé", même du point de vue énergétique. [. . . ] Absence d'alimentation d'eau Voir cause 1 Robinet de l'eau fermé Programmateur mal positionné 3. L'eau n'est pas évacuèe Tuyau de vidange plié Présence de corps étrangers dans le filtre 4. Présence d'eau sur le sol tout autour de la machine Fuite du joint se trouvant entre le robinet et le tuyau de remplissage REMEDE Brancher la fiche Brancher l'interrupteur général Contróler Contróler Fermer le portillon Contróler Ouvrir le robinet d'alimentation d'eau Positionner correctement le timer Redresser le tuyau de vidange Inspecter le filtre Remplacer le joint et serrer à fond le tube sur le robinet 5. La machine n'essore pas La machine n'a pas encore évacué l'eau La fonction "suppression d'essorage" est introduite (exclusivement sur certains modèles) Attendre quelques minutes et la machine évacuera l'eau Relever la touche "exclusion centrifugation" Régler les pieds Enlever les étriers de transport Répartir le linge de façon uniforme 6. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE CANDY CNE 100 TV FR 41007381




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual CANDY CNE 100 TV FR 41007381 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.